スポンサーリンク

【工作ネタ】しめ縄 紙工作 Shimenawa crafting paper craft(1月正月)(高齢者レク)(保育知育)(壁面飾り)(創作)(簡単)(季節)(絵馬)

スポンサーリンク
1月

記事内に広告が含まれまれています。

スポンサーリンク

お正月工作!しめ縄を作りました。クラフト紙を使いましたが、柔らかい茶系の紙で代用できます。飾り付けは様々に考えてくっつけちゃいましょう!しめ縄の中に絵馬を飾れば、集団工作レクにちょうどいいですね。みんなの願い事を掲示して楽しめます♬ 来年は丑年なので、牛の形の絵馬も作りました。作ってみてくださいね!

Traditional Japanese culture is introduced through paper crafts.
In the Japanese New Year, there is a culture of decorating the shimenawa rope.
This time, we made the shimenawa out of paper.
The items displayed inside the shimenawa are ema and origami cranes.
Ema are wooden plaques that people write their prayers or wishes on.
Paper cranes are a traditional Japanese form of origami.
Please try to fold it.
For Senior citizens
For kids
Easy craft

En el Año Nuevo Japonés, hay una cultura de decorar la cuerda shimenawa.
Esta vez, hicimos el shimenawa de papel.
Los artículos que se exhiben en el interior del shimenawa son grullas de ema y origami.
Ema son placas de madera en las que la gente escribe sus oraciones o deseos.
Las grullas de papel son una forma tradicional japonesa de origami.
Por favor, trata de doblarlo.
Para los ciudadanos de la tercera edad
Para los niños
Una simple artesanía de papel.

【新年工艺品】新年绳
日本的传统文化是通过纸制工艺品来介绍的。
在日本的新年里,有一种装饰shimenawa绳的文化。
这次,我们用纸制作了shimenawa。
摆放在shimenawa里面的东西是EMA和折纸鹤。
绘马是人们在上面写下自己的祈祷和愿望的木牌。
纸鹤是日本传统的折纸形式。
请试着折一折。
老人用的
给孩子的
简易工艺

コメント

タイトルとURLをコピーしました